Первый,после долгого перерыва,челлендж приветствует вас и умоляет написать по нему драббл a)
Звучит он так:
"Я не говорю по-китайски"

Языковые барьеры,трудности перевода и прочие нелепые ситуации,в которые попадает Леон Оркотт,проводя большую часть своего рабочего времени в Чайнатауне.

:china:


Список драбблов:
 Yuko - Я не говорю по-китайски
 iratoha - Недоразумение

Комментарии
16.07.2009 в 14:51

а как насчет "Я не знаю лунного"? Вроде, так японский называют иногда.
21.07.2009 в 15:06

Ich bin der маленький кроttик
а как насчет "Я не знаю лунного"? Вроде, так японский называют иногда.
Трактовать челлендж можно как угодно.По-моему,китайский тоже назывался лунным,хотя и не так часто,как японский.